ГДЗ Упражнение 5b, Часть 8d, Модуль 8 из Английский в фокусе Spotlight 10 Афанасьева О.В. 10 класс

 Ниже на странице Вы найдете решение задания 5b, Часть 8d, Модуль 8 из Английский в фокусе Spotlight 10 Афанасьева О.В. 10 класс. Для Вашего удобства ниже также размещен перевод слов к упражнению 5b. Пользуясь словарем, выполнять готовые домашние задания по английскому языку из Английский в фокусе Spotlight 10 Афанасьева О.В. 10 класс с нами стало еще удобнее. Все гдз на нашем сайте проверены и могут быть использованы исключительно в ознакомительных целях, для проверки пройденного и выполненного материала.


b Объясните подчеркнутые фразы собственными словами.
Навыки обучения
Понимание сравнений/метафоры
Образы - использование языка, который обращается с чувствами. Когда вы пишете, включайте слова, которые помогают читателю увидеть, услышать, почувствовать запах, вкус того, что Вы описываете. Это может быть достигнуто при помощи сравнений (использование as или like для сравнения двух вещей, например, олень бежал как ветер) и метафоры (сравнение двух подобных вещей, которое заставляет нас видеть сходство между ними, например, Она - мышь = тихая). Эти методы помогают нам визуализировать и лучше понять, что описывает писатель.

Ответ

• I suspected that my intellect had tricked me: I thought that I had been imagining things, thought that something happened when it didn't (Я подозревал, что мой разум обманул меня: я думал, что я представлял себе вещи, думал, что что-то случилось, когда этого не происходило).
• The night came like the turning out of a lamp, and in another moment came tomorrow: The day ended and everything went dark all of a sudden. Then, almost immediately, night ended and a new day began (Ночь наступила, как будто выключили лампу, и в другой момент наступило завтра: день закончился, и все внезапно потемнело. Затем, почти сразу же, как ночь закончилась, начался новый день).
• a strange confusedness descended on my mind: I felt confused (странная запутанность, опустилась на мой разум: я чувствую смущение).
• The twinkling succession of darkness and light: The speed at which days followed nights (Мерцающая последовательность темноты и света: скорость, с которой дни сменяют ночи).
• The appearance of night and day merged into one continuous greyness: It was no longer possible to tell the difference between night and day as everything was moving so fast (Появление дня и ночи слились в одну сплошную серость: было уже невозможно отличить день и ночь, так как всё движется очень быстро)

b Explain the underlined phrases in your own words.





Другие решения из раздела Часть 8d


Смотрите также