>

ГДЗ Упражнение 23, Section 1-3, Unit 3. Можем ли мы научиться жить дружно? из Английский язык Enjoy English Биболетова М.З. 2015, 2016 9 класс

 Ниже на странице Вы найдете решение задания 23, Section 1-3, Unit 3. Можем ли мы научиться жить дружно? из Английский язык Enjoy English Биболетова М.З. 2015, 2016 9 класс. Для Вашего удобства ниже также размещен перевод слов к упражнению 23. Пользуясь словарем, выполнять готовые домашние задания по английскому языку из Английский язык Enjoy English Биболетова М.З. 2015, 2016 9 класс с нами стало еще удобнее. Все гдз на нашем сайте проверены и могут быть использованы исключительно в ознакомительных целях, для проверки пройденного и выполненного материала.

!-- Yandex.RTB R-A-3149942-3 -->

23 Прослушайте концовку истории. Автор истории говорит, что нашла чудо розовой заколки. Почему автор говорит об этом?

Текст аудирования:
Когда Анджела заканчивала украшать торт, вошла Кэрри. Улыбаясь, она начала:
«Я подумала, заколка будет лучше смотреться с платьем, которое мне дала прабабушка... »
И Ангела увидела, что Кэрри закрепила заколку на воротнике ее бархатного платья.
«О, Кэрри, ты выглядишь абсолютно... »
«Прекрасно?»
«Да. »
«Я подумала, что прабабушка могли бы упасть со стула, если бы увидела ее. »
Вскоре после того, как Кэрри и ее мать приехали на вечеринку, Анджела раскрыла чудо розовой булавки.
Кэрри села у ног ее прабабушки. Прабабушка говорила с большим воодушевлением, чем было в ее годы, и ее голубые глаза сияли,
«Qui, les oiseaux blancs de Paris volent plus vite au' ailleurs. Et le ciel est beaucoup plus bleu». «Да, белые птицы Парижа летят быстрее, чем где-либо еще. И небо гораздо более синее. »
«Медленнее, прабабушка. Я еще не знаю так много слов. »
«Два сапога пара, моя дорогая. Многих слов я больше не помню. »
The author says that the mother found the miracle of the rose pin, because this rose pin immediately made great-grandmother happier. She spoke with more animation had shown in years and her blue eyes were shining. She began to teach her great-grandmother to speak French with great enthusiasm. We can understand that great-grandmother was very happy to see Carrie wearing that velvet dress with a rose pin.
Перевод:
Автор говорит, что мать нашла чудесную розовую заколку, потому что эта розовую заколку сразу же делает прабабушку счастливее. Она говорила с всё бОльшим воодушевлением с годами и ее голубые глаза сияли. Она начала учить ее прабабушку говорить по-французски с большим энтузиазмом. Мы можем понять, что прабабушка была очень рада видеть Кэрри, которая надела вельветовое платье с розовой заколкой.
The author says about the miracle of a rose pin because it made the great grandmother speak again.
Автор говорит о чуде, которое совершила розовая заколка, потому что прабабушка снова начала говорить.


23 Listen to the end of the story. The author of the story says that the mother found the miracle of the rose pin. Why does the author say this?



Словарь к готовому домашнему заданию

  • oiseaux - птиц
  • blancs - Блан
  • volent - волент
  • plus - плюс
  • vite - витэ
  • ailleurs - гостевой дом
  • ciel - Сиэль
  • beaucoup - бошап
  • bleu» - Блю»
  • author - Автор
  • says - говорит
  • that - что
  • mother - мать
  • found - найдено
  • miracle - чудо
  • rose - роза
  • because - потому что
  • this - это
  • immediately - сразу
  • made - сделал

Смотрите также