а) Где находятся люди, представленные в комиксе? Как комикс относится к заголовку модуля? Послушайте, прочитайте и проверьте себя.
b) Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.
1. Эй, Билл! Посмотри на меня!
Осторожно, смотри...!
2. ...на фонарный столб...
Слишком поздно...
3. С тобой все в порядке?
Кажется, я вывихнул лодыжку. Очень больно.
4. Не переживай. Я позвоню в скорую. А пока дай мне обернуть твою лодыжку платком.
5. Хм...вы нанесли себе довольно серьезный ущерб, молодой человек!
6. Ваша лодыжка вполне может быть сломанной, знаете ли.
Ерунда, Мэт, я уверен, ты скоро поправишься. Давай просто будем считать это летним переломом (игра слов, break - это и каникулы, и повреждение).
а)
The children from the cartoon strip are at the beach.
The cartoon is related to the title ‘accident-prone’, because one of the main characters twisted his ankle during the summer holidays. He is a loser.
Дети из комикса находятся на пляже.
Комикс связан с заголовком “невезучий”, потому что один из главных героев вывихнул свою лодыжку во время летних каникул. Он - неудачник.
b)
Lamp-post - a tall post with a light at the side of roads and in other public places - фонарный столб - высокий столб со светом, расположенный на дорогах или в других общественных местах.
An ambulance - a special vehicle used to take sick or injured people to hospital - скорая помощь - специальное транспортное средство, используемое для доставки больных или пострадавших людей в больницу.
То wrap an ankle - to cover or surround something with paper, cloth, or other material - обернуть лодыжку - покрыть или обернуть что-то бумагой, одеждой или другим материалом.
То twist - to force or be forced out of the natural form or position - вывихнуть - придать чему-либо неестественную форму или позицию.